2020 Stenskönhet och hälsa blir ett nytt mode

Magic Stone - het massage

2020年 , 因为 疫情 , 我们 有 的 的 时间 呆在 家 , 和 家人 在一起 和 和 在一起。。 也 算 因祸得福 了 吧 , 世界 下来 , 才 让人 好似 多 出 了 一份 空间 和 时间 , 重新 思考 思考生活 的 意义 , 思考 以往 那 停 也 停 不 下来 的 工作 的 意义。

2020, på grund av cov-19-epidemin, fick vi mer tid att stanna hemma, stanna hos vår familj och med oss ​​själva. Det finns ett gammalt ordspråk i Kina, olyckan kan vara en verklig välsignelse. Kineserna är kända med vårt flitiga och hårda arbete, när hela världen saktar ner, har vi precis som ytterligare tid och utrymme, att sakta ner och tänka om livets mening och betydelsen av non-stop arbete.

 

今年 从 六月 的 三 伏天 开始 艾灸 和 淤 疏 经络 调理 觉察 到 身体 一些 细微 的 转变。 然后 同时 在家 使用 红 盐 泡浴 和 铁锅 炒 红 红 盐 , 各种 方式 排湿 排湿 , 提升 提升身体 的 能量 , 激活 身体 的 自愈 力。 不到 半年 , 身体 了 很多 显 著 的 变化 , 之前 暗黄 松弛 的 皮肤 , 变得 透亮 有 , , 里 里 红 , 生完孩子 之后 , 长期 浮肿 和 和易 发麻 的 腿部 线条 变得 紧致 和 放松 下来 , 气血 不足 的 手掌 和 手臂 , 也 慢慢 饱满 起来 , 最 明显 的 是 腰部 赘肉 消失 , 以及 松弛 的 乳房 , 在 哺乳 后 很 长 一段 时间 ,忽然 被 重新 激活 , 开始 上 提 紧 实 , 恢复 弹性 和 美丽。

 I år, från juni soltermen "Sanfu", började jag använda Ai-behandling (moxibustion), jag var medveten om några subtila förändringar i kroppen. Samtidigt försökte jag varmvattenbadet (tillsätt 100 g 1-2 mm rosa Himalayasalt) och använde den heta påsen (med rostat 2-5 mm Himalaya-rosa salt), för att låta Han (kyla) och Shi (fukt) förbättra kroppens energi och aktiva förmågan hos spontan läkning. Mindre än ett halvt år händer fler förändringar: Den tråkiga tonhuden blir ljusare med blank vit och röd kind; de ödmata och bedövade benen blir mer kompakta och avslappnade; alla händer och armar med brist på Qi och blodstjärnor är tillräckliga; och det mest uppenbara är: Kärlekshandtagen borta, och det lösade bröstet länge efter mjölkmatning, börja lyfta, vara fast, återhämta elasticitet och skönhet.

 

能 观察 到 身心 各种 微妙 的 好转 变化 , 我 就 愈发 有 于 观察 点点 滴滴 , 平日 吃喝 拉撒 睡 甚至 是 呼吸 , 最 容易 被 我们 忽略 掉 的 小 日常。 越 观察 就越 能 读懂 自己身心 的 变化 和 需求 , 也 越 能 看懂 中国 传统 中医 调 神 理 气 的 原理 何在 , 从而 越发 滋生 出 研究 这些 传统 调理 养生 的 的 好奇心 , 以及 尝试 和 使用 这些 方法 来 调养 身心 的 信心。

För att kunna observera alla typer av subtila förbättringar i kropp och själ blir jag mer och mer medveten om att observera små detaljer, att vara mer medveten om den dagliga maten vi äter, vattnet vi dricker, bajs och kissa, sömnen och till och med andan, de små dagliga sakerna har vi ignorerat vanligtvis. Ju mer du observerar, desto mer kan du läsa kroppens och själens behov, och ju mer kan du förstå principerna för traditionell kinesisk medicin och konditionering. Att observera de subtila förbättringarna i kroppen föder min nyfikenhet på dessa traditionella konditionerings- och välbefinnande metoder, liksom förtroendet att använda dessa metoder och ge näring åt min kropp.

 

据 史料 记载 , 热 石 是 首先 被 发现 的 , 对 人体 感染 的 的 部位 有 显 著 的 治愈 作用。 然后 遵循 同样 的 理论 , 中国 人 发现 艾 作为 灸 料 , 并 发展 了 艾灸 治疗 , 成为 领域 领域的 保健 方法 之一。 艾灸 后 身体 的 阴阳 可以 重新 获得 平衡 , 这 是 唯一 有 滋补 的 的 阳性 植物 , 排毒 并 治愈 疾病 , 促进 身体 健康 , 而且 没有 任何 副作用。

Enligt historiska uppgifter hittades het sten först med utmärkt botemedel och läkning vid infektionsområdet. Följ sedan samma teori, kineser fann Ai som moxa och utvecklade moxibustion, en av de äldsta vårdmetoderna inom traditionell kinesisk medicin (TCM). Ying och Yang i kroppen kan balanseras efter moxibustion vilket är positivt för att tonifiera Yang, avgifta, bota sjukdomar och främja hälsa utan några biverkningar.

 

在 中国 , 我们 相信 寒 和 湿 是 一切 疾病 的 源头。 经过 学习 和 亲身 实践 , , 你 可以 看到 无论 是 艾灸 、 热 石 、 热水 浴 还是 盐 袋 , 道 都是 相通 的 , 背后 的原理 是 一样 的。 所有 中国 传统 的 身体 调理 方式 , 都是 找到 的 的 热量 , 可以 进入 被 深入 身体 , 从 病灶 深处 区域 和 疗 愈。 对于 那些 重病 和 慢性病 , 中国 人 则会 用 按摩 和 针灸 针灸, 刺激 穴位 , 激活 身体 的 自愈 力。

I Kina tror vi att Han och Shi är källan till all sjukdom. Efter studier och fysiska erfarenheter kan du se oavsett moxibustion, varm sten, varmvattenbad eller varm saltpåse, alla vägar leder till Roma, bakom teorin är densamma, allt traditionellt kinesiskt sätt för kroppskonditionering, handlar om hur man hittar rätt värme som kan komma in och gå djupare av kroppen för att bota och läka från insidan av infektionsområdet. För de allvarliga och kroniska sjukdomarna kommer kineserna att använda massage och akupunktur för att stimulera meridianpunkter och aktiva kraften i spontan läkning .

 Himalayasalt

这些 年 , 非常 感谢 自己 的 选择 , 一直 跟着Lifework心智 成长 的 课程 系统 地 学习 , 不断 学 和 习 , 对 更有 更有 , 更加 理解 和 接纳 自己 , 不断 刷新 自己 关于 “身” “心” “智() ”的 认知 , 理解 我们 的 行为 模式 、 情绪 模式 和 思维 模式 的 的 关联 , 然后 回归 到 日常生活 和 工作 中 , 不断 有 意识 地 践行 , 保持 醒觉 , 不断 进阶。

 Genom åren tackar jag mitt val att följa med Lifeworks filosofikurser, fortsätta lära och öva för att vara mer medveten om mig själv, förstå och acceptera mig själv, ständigt förnya min kännedom om vår "kropp", "själ" och "ande", förstå sambandet mellan vårt beteende, känslor och ande, träna med medvetande, vakna och förbättra i det dagliga livet och arbetet.

 

与 石 结缘 这 十 多年 ,Magic Stone致力于 研究 天然 石 的 “有用 之 用” 和 “无用 之 用” , 我们 将 聚焦 在 天然 石 和 盐 盐 , 利用 天然 石 的 能量 , 造福 人类 的 的" 身心健康" " 空间 美学"

 Efter årtionden arbetat och anslutit med sten, Magic Stone förbinder sig att utveckla "användningen" av sten och upptäcka "skönheten" av sten, vi kommer att fokusera på natursten och saltsten från Himalaya, använda naturstenens energi, gynnar mänsklighetens "fysiska och mental hälsa "och" rumslig estetik ".

Magic Stone-ljus - Himalaya saltlampa


Inläggstid: 14-14-2020


Skicka ditt meddelande till oss: